求【星象仪】中文原创歌词!
必魔玩攻略站带你了解漫漫长夜中文版 ,希望本文能帮到你。
求【星象仪】中文原创歌词!

awaycat翻唱的中文版 熟悉的心情 此刻也依然 突然想到你 好想听见你 温暖的声音 所以憧憬著 我也想试著 想要试着去相信 蜡烛般幻灭 的此刻希望 打破这不现实 的世界 或许还能找回自我 不知为什么 我也想试著 不去想你 爱让人没有办法不能不去想你 神到最后也没有赐予我爱的勇气 川流不息的人群里面也找不到你 音乐又响起 试著把心意 悄悄唱给流星听 把心意传达给你 我要我们在一起 没事我只是想听听你的声音 难过时 你说“大丈夫!” 所有的委屈 最后变成了笑容 几乎可以 伸手企及紧张的心情 盼望你查觉不想被拆穿的矛盾心理 你说到底为什么呢? 此刻的心情 只可以确定 在你的面前的 不够坦率的我 无法言语 比起任何人的关心 最温暖还是你 爱让人没有办法不能不去想着你 神到最后也许会赐予我爱你的勇气 川流不息的人群里面继续追寻你 音讯和身影 试著把心意 悄悄唱给流星听 心意传达 给你我要我们在一起 没事我只是想听听你的声音 想听你说“爱してる ” 无法传达的心意 这片天空 几乎可以 伸手企及紧张的心情 相遇是无法解释的事情 遇见你就无法忘记 爱让人没有办法不能不去想你 神到最后也没有赐予我爱的勇气 川流不息的人群里面也找不到你 音乐又响起 试著把心意 悄悄唱给流星听 心意传达给你 我要我们在一起 没事我只是想听听你的声音 想知道你更多事情 试著把心意 悄悄告诉流星 心意传达给你 我要我们在一起 没事我只是想听听你的声音 想被你守护前行 [原版] 黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音 远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里 在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了 那个星座 你还记得吗? 即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福 连同那股幽香 烟火灿烂地绽放 好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你 在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系 数不尽的星空 此刻也始终 就在这里 我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空 在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中 凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道 明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀 无论 再多的思念 你 都已经不在 好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小 最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强 试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道 我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空 即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福 连同那股幽香 烟火灿烂地绽放 好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手 好想哭 那是因为 天空那麼美丽 试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道 好想哭 把无法传达的心意 给这片天空.。 [的] 黄昏的月亮 慢慢透出脸庞 心痛滋味 一定自己品尝 黯淡星光 照在漫漫长路之上 何时才能到达你身旁 夏日的夜晚 萤火虫的光芒 微笑在荡漾 和以前一样 在那草地上 对着天空仰望 寻找童话中的天堂 我们发现的星座会保佑远方的你 即使无法相会,(也)可将心声传递 同片天空下回忆一起观看烟火的美丽 花儿的幽香 在四野中飘荡 漫漫长夜 我在黑暗中无助地彷徨 水天相接的地方我看见曙光 到底什么是真正的坚强 心中的希望 一切美好被埋葬 心头涌上 无悸的孤独与曾经迷茫 我不怕,有你等着我在那遥远的地方 我相信已学会坚强 在这条路上 响起的鞋声还残存于耳旁 凝望着你离开时的方向 明明没有改变 心痛的感觉却膨胀 无论多么地思念你都早已不在 留下我一个人,独自守候这份爱 不管是一瞬间还是永远,我都会等你归来 我总是在想 我们一起去飞翔 有你的陪伴我一定不会再迷惘 小小的心愿 在心中灿烂绽放 因为你 我会坚强 对于悲伤的 记忆 选择遗忘 只有这样 才不会迷失了方向 蔚蓝的海洋 是否有鲛人在 礁石上 轻声歌唱 我们发现的星座会保佑远方的你 即使无法相会,(也)可将心声传递 同片天空下回忆一起观看烟火的美丽 花儿的幽香 在这四野中飘荡 我好想哭 因为你温柔声音回响 水天相接的地方我看见曙光 因为你,我学会坚强 对于悲伤的 记忆 选择遗忘 只有这样 才不会迷失了方向 蔚蓝的海洋 是否有鲛人在 那礁石上 轻声地歌唱 [Ps] 专辑名称 :Your ColorMy Memory[Single] 艺人姓名 :网络歌手 发行公司 :仙来居日韩翻唱版 发行日期 :2006年5月20日 演唱语种 :国语 专集介绍: 这张单曲是送给神川音的。 《星象仪(プラネタリウム)》中文版有四个不同类型的华丽女声的诠释,《Your color》则是有两种不同心情版本的中文歌词,从开始到现在,从过去到将来,爱你的心不曾改变过。 专辑曲目: 01. 星象仪(プラネタリウム)中文版 演唱:awaycat 02. 星象仪(プラネタリウム)中文版 演唱:牛奶宝儿 03. 星象仪(プラネタリウム)中文版 演唱:翡翠贝儿 04. 星象仪(プラネタリウム)中文版 演唱:橙色麦田 05. Your color中文版My Memory 演唱:翡翠贝儿 06. Your Color中文版你的颜色 演唱:橙色麦田 01. 星象仪(プラネタリウム)中文版 中文词:kinaboa 演唱:awaycat 在线试听: 下载地址: . 星象仪中文版 - awaycat.mp3 02. 星象仪(プラネタリウム)中文版 中文词:kinaboa 演唱:牛奶宝儿 在线试听: 下载地址: . 星象仪中文版 - 牛奶宝儿.mp3 03. 星象仪(プラネタリウム)中文版 中文词:kinaboa 演唱:翡翠贝儿 在线试听: 下载地址: . 星象仪中文版 - 翡翠贝儿.mp3 04. 星象仪(プラネタリウム)中文版 中文词:kinaboa 演唱:橙色麦田 在线试听: 下载地址: . 星象仪中文版 - 橙色麦田.mp3 05. Your color中文版My Memory 中文词:kinaboa 演唱:翡翠贝儿 在线试听: 下载地址: 中文版- 翡翠贝儿.mp3 06. Your Color中文版你的颜色 中文词:橙色麦田 演唱:橙色麦田 在线试听: 下载地址: Yourcolor中文版Ⅱ- 橙色麦田.mp3 ==========我就找到那么多========== 参考资料:
记得啊
小星星英文版翻译成中文的歌词
都不是,小星星传人中国后,歌词被改写了。正版应该是:Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
小星星英文版翻译成中文的歌词
都不是,小星星传人中国后,歌词被改写了。正版应该是:Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
X-Japan的tears中文意思
----泪光
这首歌是youshiki写他父亲的,后来在hide死的时候也有演唱
--背景
下面是我的理解,也可以算作翻译。
离开你 我要去向何方
现如今 只能问逝去的时光
长夜漫漫 仅能在梦中见你荣光
旅居的异国天空 唯有与孤独相拥
泪流满面啊 吹拂在时代的风中
思涌心头啊 尽是你无奈的感伤
就让我用爱 擦干你的泪水
就让我用爱 抚平你的创伤
孤寂中 你轻声的低诉
整夜里 让泪溢满河流
记忆中 从未让我哭泣
也没有 与我道声离别
有时候 幽怨的泪水屏蔽了善意的关爱
而我们 亦在这途中遗失了美好的梦想
但是我从未想过 你 会向命运低头
也没认为 你 会是离我而去
岁月如斯 雨水已让我释怀
时间沙漏 会留存你的回忆
永恒的爱 终不会褪色分毫
伴随着我 一直 颤动的心
就让爱 擦干我的泪水
就让爱 抚平我的创伤
泪流满面啊 吹拂在时代的风中
无尽悲伤啊 化作了青色的蔷薇
就让我用爱 擦干你的泪水
就让我用爱 抚平你的创伤
泪流满面啊 吹拂在时代的风中
思涌心头啊 尽是你无奈的感伤
就让我用爱 擦干你的泪水
就让我用爱 抚平你的创伤
就让爱 擦干我们的泪水
就让爱 抚平我们的创伤
你若能告诉我所有 你将发现爱是什么
我若知你心中所思 便会展示爱的方式
终有一天 我会比你还老
我还从未想过 如何超越那刻
我也从未想过 那时候的生活
而现在 为你我而活
我会试着 带着爱和梦想
也会带着 永恒的泪光
仅作参考,愿做交流……2010、04、10
无论什么地方,只要可以和你一起。
逝去时光的每一天,都是我们共同的记忆。
漫漫长夜,
曾一起走过的路只能出现在梦里。
看那异国的天空,
会不会也曾经感到孤寂。
那吹过的风中可是带着泪水,
心中感到的仍是你温暖的气息。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
孤独时倾听你的低语,
黑暗里泪水无声滑落。
漫长回忆中你从没对我说过"再见",
从来,也不曾令我哭泣。
有时含泪的眼中看不请彼此的爱意,
有时在旅途中我们失落了梦想和自己。
但我从不相信你会与命运交换灵魂,
从不相信你会与我别离。
时光长流中我终将挣脱束缚,
岁月的沙也埋不去你的记忆。
永恒之爱是不是也会消失,
或者……它仍将留在你心里。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
看那风中可是含着泪水,
无尽的悲伤化作青色蔷薇。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
听那风中可还有人在哭泣,
请求再一次感到你的气息。
这是另一个版本,比我的好多了,O(∩_∩)O~